- sacar
- vt; в соч.1) Ц. Ам., Экв. льсти́ть кому-л., заи́скивать, уго́дничать перед кем-л.2) М., Экв.; нн. упрека́ть, попрека́ть, укоря́ть кого-л.•- sacarse••
sacar cabuya Кол., Экв. — ма́ло зараба́тывать, занима́ться непри́быльным де́лом
sacar el sueño Ч. — вы́спаться
sacar la iguana Гонд. — доби́ться чего-л. хи́тростью
sacarle a uno la jícara Ц. Ам. — заи́скивать перед кем-л., угожда́ть кому-л., зада́бривать кого-л.
sacar la tarea — зако́нчить (какое-л. дело)
sacarle a uno los colores (a la cara) — пристыди́ть, вогна́ть в кра́ску кого-л.
sacarle a una cosa — избега́ть чего-л.; боя́ться кого-л.; уклоня́ться от встре́чи с кем-л.
sacarle el cuerpo М. — избега́ть чего-л.; боя́ться кого-л.; уклоня́ться от встре́чи с кем-л.
sacar mentiras К.-Р. — хрусте́ть [треща́ть] суста́вами па́льцев
sacar rabia Ч. — злить, приводи́ть в я́рость [бе́шенство]
sacar versos Ц. Ам. — оста́вить коня́ привя́занным без ко́рма
- sacarse el sombreroser uno muy sácalas Ц. Ам. — быть у́мным [сообрази́тельным]
- sacar lances al toro
- sacar suertes al toro
- sacarle a uno las tiras
- sacar la oreja
- sacárselas
Diccionario Español-Ruso de Latinoamérica. - Russkiy Yazyk - Media. N.M. Firsova. 2004.