sacar

sacar
vt; в соч.
1) Ц. Ам., Экв. льсти́ть кому-л., заи́скивать, уго́дничать перед кем-л.
2) М., Экв.; нн. упрека́ть, попрека́ть, укоря́ть кого-л.
••

sacar cabuya Кол., Экв. — ма́ло зараба́тывать, занима́ться непри́быльным де́лом

sacar el sueño Ч. — вы́спаться

sacar la iguana Гонд. — доби́ться чего-л. хи́тростью

sacarle a uno la jícara Ц. Ам. — заи́скивать перед кем-л., угожда́ть кому-л., зада́бривать кого-л.

sacar la tarea — зако́нчить (какое-л. дело)

sacarle a uno los colores (a la cara) — пристыди́ть, вогна́ть в кра́ску кого-л.

sacarle a una cosa — избега́ть чего-л.; боя́ться кого-л.; уклоня́ться от встре́чи с кем-л.

sacarle el cuerpo М. — избега́ть чего-л.; боя́ться кого-л.; уклоня́ться от встре́чи с кем-л.

sacar mentiras К.-Р. — хрусте́ть [треща́ть] суста́вами па́льцев

sacar rabia Ч. — злить, приводи́ть в я́рость [бе́шенство]

sacar versos Ц. Ам. — оста́вить коня́ привя́занным без ко́рма

ser uno muy sácalas Ц. Ам. — быть у́мным [сообрази́тельным]

- sacarse el sombrero
- sacar lances al toro
- sacar suertes al toro
- sacarle a uno las tiras
- sacar la oreja
- sacárselas

Diccionario Español-Ruso de Latinoamérica. - Russkiy Yazyk - Media. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "sacar" в других словарях:

  • sacar — verbo transitivo 1. Poner o llevar (una persona) [a una persona o una cosa] fuera [del lugar en que estaba]: El niño sacó la mano por la ventanilla. El comprador sacó el dinero de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sacar — (Quizá del gót. sakan, pleitear). 1. tr. Poner algo fuera del lugar donde estaba encerrado o contenido. 2. Quitar, apartar a alguien o algo del sitio o condición en que se halla. Sacar al niño de la escuela. [m6]Sacar de un apuro. 3. Aprender,… …   Diccionario de la lengua española

  • Sacar — may refer to:* Sacar, editor of About Woman , a compilation of writings by Sri Nolini Kanta Gupta * Sacar (personal name), a biblical name * Sacar (charity), a charity in Bradford, United Kingdom, dedicated to support people with Asperger… …   Wikipedia

  • sacar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: sacar sacando sacado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. saco sacas saca sacamos sacáis sacan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Sacar — Sa car, n. See {Saker}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sacar- — Elemento prefijo del lat. «sacchӑrum», azúcar, empleado en palabras cultas. * * * altsacar , sacari , sacaro /alt ► Prefijos procedentes del l. saccharum , proc. del gr. sákcharon, azúcar …   Enciclopedia Universal

  • săcar — săcár, săcári, s.m. (înv.) 1. persoană care făcea sau vindea saci. 2. cărător de saci; hamal (în port). Trimis de blaurb, 20.11.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • sacar — de sacou de um punhal …   Dicionario dos verbos portugueses

  • sacar — v. tr. 1. Tirar à força; arrancar; extrair. 2. Fazer sair. 3. Lucrar; auferir. 4. Ser sacador de (letra de câmbio). • v. intr. 5. Tirar com violência, puxar por …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sacar — sacar, ing obs. ff. saker2, sacring …   Useful english dictionary

  • SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»